ČÁST PRVNÍ
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
PŘEDMĚT ÚPRAVY A VYMEZENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
§ 1
Tento zákon
a) upravuje právní vztahy vznikající při výkonu závislé práce mezi zaměstnanci
a zaměstnavateli; tyto vztahy jsou vztahy pracovněprávními,
b) upravuje rovněž právní
vztahy kolektivní povahy. Právní vztahy kolektivní povahy, které souvisejí s výkonem
závislé práce, jsou vztahy pracovněprávními,
c) zapracovává
příslušné předpisy Evropské unie1),
d) upravuje též některé právní vztahy před
vznikem pracovněprávních vztahů podle písmene a),
e) upravuje některá práva a povinnosti
zaměstnavatelů a zaměstnanců při dodržování režimu dočasně práce neschopného pojištěnce
podle zákona o nemocenském pojištění107) a některé sankce za jeho porušení.
§ 1a
nadpis vypuštěn
(1) Smysl a účel ustanovení tohoto zákona vyjadřují i základní zásady
pracovněprávních vztahů, jimiž jsou zejména
a) zvláštní zákonná ochrana postavení zaměstnance,
b) uspokojivé a bezpečné podmínky pro výkon práce,
c) spravedlivé odměňování zaměstnance,
d) řádný výkon práce zaměstnancem v souladu s oprávněnými zájmy zaměstnavatele,
e) rovné zacházení se zaměstnanci a zákaz jejich diskriminace.
(2) Zásady zvláštní zákonné ochrany postavení zaměstnance, uspokojivých
a bezpečných pracovních podmínek pro výkon práce, rovného zacházení se zaměstnanci
a zákazu jejich diskriminace vyjadřují hodnoty, které chrání veřejný pořádek.
§ 2
(1) Závislou prací je práce, která je vykonávána ve vztahu nadřízenosti
zaměstnavatele a podřízenosti zaměstnance, jménem zaměstnavatele, podle pokynů zaměstnavatele
a zaměstnanec ji pro zaměstnavatele vykonává osobně.
(2) Závislá práce musí být vykonávána za mzdu, plat nebo odměnu za práci,
na náklady a odpovědnost zaměstnavatele, v pracovní době na pracovišti zaměstnavatele,
popřípadě na jiném dohodnutém místě.
§ 3
Závislá práce může být vykonávána výlučně v základním pracovněprávním
vztahu, není-li upravena zvláštními právními předpisy.2) Základními pracovněprávními
vztahy jsou pracovní poměr a právní vztahy založené dohodami o pracích konaných mimo
pracovní poměr.
§ 4
Pracovněprávní vztahy se řídí tímto zákonem; nelze-li použít tento zákon,
řídí se občanským zákoníkem, a to vždy v souladu se základními zásadami pracovněprávních
vztahů.
§ 4a
(1) Odchylná úprava práv nebo povinností v pracovněprávních vztazích nesmí
být nižší nebo vyšší, než je právo nebo povinnost, které stanoví tento zákon nebo
kolektivní smlouva jako nejméně nebo nejvýše přípustné.
(2) Podle odstavce 1 může dojít k odchylné úpravě smlouvou, jakož i vnitřním
předpisem; k úpravě povinností zaměstnance však smí dojít jen smlouvou mezi zaměstnavatelem
a zaměstnancem.
(3) Od ustanovení uvedených v § 363 je možné se odchýlit jen ve prospěch
zaměstnance.
(4) Vzdá-li se zaměstnanec práva, které mu tento zákon, kolektivní smlouva
nebo vnitřní předpis poskytuje, nepřihlíží se k tomu.
§ 4b
zrušen
§ 5
(1) Na vztahy vyplývající z výkonu veřejné funkce se tento zákon vztahuje,
pokud to výslovně stanoví nebo pokud to stanoví zvláštní právní předpisy.
(2) Jestliže je veřejná funkce vykonávána v pracovním poměru, řídí se
tento pracovní poměr tímto zákonem.
HLAVA II
SMLUVNÍ STRANY ZÁKLADNÍCH PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
Díl 1
Zaměstnanec
§ 6
Zaměstnancem je fyzická osoba, která se zavázala k výkonu závislé práce
v základním pracovněprávním vztahu.
Díl 2
Zaměstnavatel
§ 7
Zaměstnavatelem je osoba, pro kterou se fyzická osoba zavázala k výkonu
závislé práce v základním pracovněprávním vztahu.
§ 8
zrušen
§ 9
Za Českou republiku (dále jen „stát“)6) v pracovněprávních vztazích jedná
a práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů vykonává organizační složka státu7),
která jménem státu v základním pracovněprávním vztahu (§ 3) zaměstnance zaměstnává.
§ 10
zrušen
§ 11
Vedoucími zaměstnanci zaměstnavatele se rozumějí zaměstnanci, kteří jsou
na jednotlivých stupních řízení zaměstnavatele oprávněni stanovit a ukládat podřízeným
zaměstnancům pracovní úkoly, organizovat, řídit a kontrolovat jejich práci a dávat
jim k tomu účelu závazné pokyny. Vedoucím zaměstnancem je nebo se za vedoucího zaměstnance
považuje rovněž vedoucí organizační složky státu.
nadpis vypuštěn
§ 12
zrušen
HLAVA III
zrušena
§ 13
zrušen
§ 14
zrušen
§ 15
zrušen
HLAVA IV
ROVNÉ ZACHÁZENÍ A ZÁKAZ DISKRIMINACE
§ 16
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni zajišťovat rovné zacházení se všemi zaměstnanci,
pokud jde o jejich pracovní podmínky, odměňování za práci a o poskytování jiných
peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, o odbornou přípravu a o příležitost
dosáhnout funkčního nebo jiného postupu v zaměstnání.
(2) V pracovněprávních vztazích je zakázána jakákoliv diskriminace. Pojmy
přímá diskriminace, nepřímá diskriminace, obtěžování, sexuální obtěžování, pronásledování,
pokyn k diskriminaci a navádění k diskriminaci a případy, kdy je rozdílné zacházení
přípustné, upravuje antidiskriminační zákon108).
(3) Za diskriminaci se nepovažuje rozdílné zacházení, pokud z povahy pracovních
činností vyplývá, že toto rozdílné zacházení je podstatným požadavkem nezbytným pro
výkon práce; účel sledovaný takovou výjimkou musí být oprávněný a požadavek přiměřený.
Za diskriminaci se rovněž nepovažují opatření, jejichž účelem je odůvodněno předcházení
nebo vyrovnání nevýhod, které vyplývají z příslušnosti fyzické osoby ke skupině vymezené
některým z důvodů uvedených v antidiskriminačním zákonu.
§ 17
Právní prostředky ochrany před diskriminací v pracovněprávních vztazích
upravuje antidiskriminační zákon.
HLAVA V
NĚKTERÁ USTANOVENÍ O PRÁVNÍM JEDNÁNÍ
§ 18
Je-li možné právní jednání vyložit různým způsobem, použije se výklad pro
zaměstnance nejpříznivější.
nadpis vypuštěn
§ 19
(1) Soud přihlédne i bez návrhu k neplatnosti právního jednání, k němuž
nebyl udělen předepsaný souhlas příslušného orgánu, v případech, kdy to stanoví výslovně
tento zákon anebo zvláštní zákon.
(2) Požaduje-li zákon, aby právní jednání bylo s příslušným orgánem pouze
projednáno, není možné právní jednání prohlásit za neplatné jen z toho důvodu, že
k tomuto projednání nedošlo.
(3) Neplatnost právního jednání nemůže být zaměstnanci na újmu, nezpůsobil-li
neplatnost výlučně sám.
§ 20
Nebylo-li právní jednání učiněno ve formě, kterou vyžaduje tento zákon,
a bylo-li již započato s plněním, není možné se neplatnosti tohoto jednání dovolat
u těch jednání, jimiž vzniká nebo se mění základní pracovněprávní vztah.
§ 21
zrušen
nadpis vypuštěn
§ 22
Kolektivní smlouvu smí za zaměstnance uzavřít pouze odborová organizace.
§ 23
(1) V kolektivní smlouvě je možné upravit práva zaměstnanců v pracovněprávních
vztazích, jakož i práva nebo povinnosti smluvních stran této smlouvy. K ujednáním
v kolektivní smlouvě, která zaměstnancům ukládají povinnosti nebo zkracují jejich
práva stanovená tímto zákonem, se nepřihlíží.
(2) Kolektivní smlouvu mohou uzavřít zaměstnavatel nebo více zaměstnavatelů,
nebo jedna nebo více organizací zaměstnavatelů na straně jedné a jedna nebo více
odborových organizací na straně druhé.
(3) Kolektivní smlouva je
a) podniková, je-li uzavřena mezi zaměstnavatelem nebo více zaměstnavateli
a odborovou organizací nebo více odborovými organizacemi působícími u zaměstnavatele,
b) vyššího stupně, je-li uzavřena mezi organizací nebo organizacemi
zaměstnavatelů10) a odborovou organizací nebo odborovými organizacemi.
(4) Postup při uzavírání kolektivní smlouvy včetně řešení sporů mezi
smluvními stranami se řídí zákonem upravujícím kolektivní vyjednávání11).
§ 24
(1) Odborová organizace uzavírá kolektivní smlouvu také za zaměstnance,
kteří nejsou odborově organizováni.
(2) Působí-li u zaměstnavatele více odborových organizací, musí zaměstnavatel
jednat o uzavření kolektivní smlouvy se všemi odborovými organizacemi; odborové organizace
vystupují a jednají s právními důsledky pro všechny zaměstnance společně a ve vzájemné
shodě, nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem jinak.
§ 25
(1) Kolektivní smlouva je závazná pro její smluvní strany.
(2) Kolektivní smlouva je závazná také pro
a) zaměstnavatele, kteří jsou členy organizace zaměstnavatelů, která
uzavřela kolektivní smlouvu vyššího stupně, a pro zaměstnavatele, kteří v době účinnosti
kolektivní smlouvy z organizace zaměstnavatelů vystoupili,
b) zaměstnance, za které
uzavřela kolektivní smlouvu odborová organizace nebo odborové organizace,
c) odborové
organizace, za které uzavřela kolektivní smlouvu vyššího stupně odborová organizace.
(3) Zaměstnanec má právo předkládat smluvním stranám kolektivní smlouvy
podněty ke kolektivnímu vyjednávání o kolektivní smlouvě a má právo být informován
o průběhu tohoto vyjednávání.
(4) Práva, která vznikla z kolektivní smlouvy jednotlivým zaměstnancům,
se uplatňují a uspokojují jako ostatní práva zaměstnanců z pracovního poměru nebo
dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr.
§ 26
(1) Kolektivní smlouva může být uzavřena na dobu určitou nebo na dobu
neurčitou. Je-li uplynutí doby podle věty první vázáno na splnění podmínky, musí
kolektivní smlouva obsahovat nejzazší dobu její účinnosti. Kolektivní smlouvu je
možné písemně vypovědět nejdříve po uplynutí 6 měsíců od data její účinnosti. Výpovědní
doba činí nejméně 6 měsíců a začíná prvním dnem měsíce následujícího po doručení
výpovědi druhé smluvní straně.
(2) Účinnost kolektivní smlouvy začíná prvním dnem období, na které
byla kolektivní smlouva uzavřena, a končí uplynutím tohoto období, pokud doba účinnosti
některých práv nebo povinností není v kolektivní smlouvě sjednána odchylně.
(3) Při zániku smluvní strany kolektivní smlouvy jednající za zaměstnance
skončí účinnost kolektivní smlouvy nejpozději posledním dnem následujícího kalendářního
roku.
§ 27
(1) K ujednáním podnikové kolektivní smlouvy, která upravují práva z
pracovněprávních vztahů zaměstnanců v menším rozsahu než kolektivní smlouvy vyššího
stupně, se nepřihlíží.
(2) Kolektivní smlouva musí být uzavřena písemně a podepsána smluvními
stranami na téže listině, jinak se k ní nepřihlíží.
§ 28
(1) Kolektivní smlouvu není možné nahradit jinou smlouvou.
(2) Není možné se domáhat relativní neúčinnosti kolektivní smlouvy.
(3) Kolektivní smlouvu není možné zrušit odstoupením jedné ze smluvních
stran; sjednají-li si smluvní strany právo odstoupit od kolektivní smlouvy, nepřihlíží
se k tomu.
§ 29
Smluvní strany kolektivní smlouvy jsou povinny s obsahem kolektivní smlouvy
seznámit zaměstnance nejpozději do 15 dnů od jejího uzavření. Zaměstnavatel je povinen
zajistit, aby byla kolektivní smlouva přístupná všem jeho zaměstnancům.
1) Směrnice Rady ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat
zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (91/533/EHS).
Směrnice
Rady 98/59/ES ze dne 20. července 1998 o sbližování právních předpisů členských států
týkajících se hromadného propouštění.
Směrnice Rady 99/70/ES ze dne 28. června 1999
o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi
UNICE, CEEP a EKOS.
Směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o rámcové dohodě
o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS.
Směrnice
Rady 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného zacházení
s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování.
Směrnice Rady
94/45/ES ze dne 22. září 1994 o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo vytvoření
postupu pro informování zaměstnanců a projednání se zaměstnanci v podnicích působících
na území Společenství a skupinách podniků působících na území Společenství.
Směrnice
Rady 97/74/ES ze dne 15. prosince 1997, kterou se oblast působnosti směrnice 94/45/ES
o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo vytvoření postupu pro informování zaměstnanců
a projednávání se zaměstnanci v podnicích působících na území Společenství a skupinách
podniků působících na území Společenství rozšiřuje na Spojené království Velké Británie
a Severního Irska.
Směrnice Rady 2006/109/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se
z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravuje směrnice 94/45/ES o zřízení evropské
rady zaměstnanců nebo vytvoření postupu pro informování zaměstnanců a projednání
se zaměstnanci v podnicích působících na území Společenství a skupinách podniků působících
na území Společenství.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/14/ES ze dne 11.
března 2002, kterou se stanoví obecný rámec pro informování zaměstnanců a projednávání
se zaměstnanci v Evropském společenství.
Čl. 13 směrnice Rady 2001/86/ES ze dne 8.
října 2001, kterou se doplňuje statut evropské společnosti s ohledem na zapojení
zaměstnanců.
Směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních
předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů
podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb.
Směrnice
Rady 96/34/ES ze dne 3. června 1996 o rámcové dohodě o rodičovské dovolené uzavřené
mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES
ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby.
Směrnice Rady
94/33/ES ze dne 22. června 1994 o ochraně mladistvých pracovníků.
Směrnice Rady ze
dne 25. června 1991, kterou se doplňují opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci zaměstnanců v pracovním poměru na dobu určitou nebo v dočasném pracovním
poměru (91/383/EHS).
Směrnice Rady ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro
zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (89/391/EHS).
Směrnice
Rady ze dne 30. listopadu 1989 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu
zdraví pro používání osobních ochranných prostředků zaměstnanci při práci (třetí
samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (89/656/EHS).
Směrnice
Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu
nebo kojících zaměstnankyň (desátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice
89/391/EHS).
Směrnice Rady 2010/18/EU ze dne 8. března 2010, kterou se provádí revidovaná
rámcová dohoda o rodičovské dovolené uzavřená mezi organizacemi BUSINESSEUROPE, UEAPME,
CEEP a EKOS a zrušuje se směrnice 96/34/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného
zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání.
Směrnice Rady 2000/43/ES
ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu
na jejich rasu nebo etnický původ.
Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000,
kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání.
Směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002 o úpravě pracovní
doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě.
Směrnice Rady 2005/47/ES
ze dne 18. července 2005 o dohodě mezi Společenstvím evropských železnic (CER) a
Evropskou federací pracovníků v dopravě (ETF) o některých aspektech pracovních podmínek
mobilních pracovníků poskytujících interoperabilní přeshraniční služby v železniční
dopravě.
Čl. 15 směrnice Rady 2003/72/ES ze dne 22. července 2003, kterou se doplňuje
statut evropské družstevní společnosti s ohledem na zapojení zaměstnanců.
Směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2009/38/ES ze dne 6. května 2009 o zřízení evropské
rady zaměstnanců nebo vytvoření postupu pro informování zaměstnanců a projednání
se zaměstnanci v podnicích působících na úrovni Společenství a skupinách podniků
působících na úrovni Společenství (přepracované znění).
2) Například zákon č. 234/2014 Sb., o státní službě, zákon č. 361/2003 Sb., o služebním
poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.
6) § 6 a 7 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování
v právních vztazích.
7) § 3 a 51 zákona č. 219/2000 Sb.
10) § 16 odst. 2 zákona č. 83/1990 Sb., ve znění zákona č. 300/1990 Sb.
11) Zákon č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění pozdějších předpisů.
107) § 56 odst. 2 písm. b) zákona č. 187/2006 Sb., ve znění zákona č. 305/2008
Sb.
108) Zákon č. 198/2009 Sb., o rovném zacházení a o právních prostředcích ochrany
před diskriminací a o změně některých zákonů (antidiskriminační zákon).
Žádné komentáře:
Okomentovat